entrar registro
comentarios (8)
comentarios cerrados
fermin
Genona y Lérida no existen, será Girona y Lleida. Joer, y esto que el diario se llama "cataluNYapress".
0    k 20
fermin
#1 #0 ¿Has cambiado tú el titular? En el enlace sale bien (Girona, Lleida)
1    k 40
macarty
#2 si, me da por saco que me traduzcan las toponimias xD
0    k 20
macarty
#1 Gerona y Lérida han sido borradas del mapa? o_o
0    k 20
fermin
#4 Técnicamente, desde hace más de 20 años el nombre en castellano no existe, solo el catalán.

www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1992-4904

Joer, desde 1992!!! Casi 30 años!! xD
0    k 20
macarty
#5 pueden llamarle como les salga del rabo, en mi lengua materna siguen teniendo ese nombre. Si hablando contigo, te digo que me voy a beber pintas a Edimburgh (pronunciado |`ɛdɪnˈbʌɾʌ|), me mandas a tomar por el ojaldre (y con razón) por pedante, tontolculo, o las dos cosas, por no decir Edimburgo, que existe y es igual de bueno.
0    k 20
 #7  » ver comentario
 #8  » ver comentario
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize