entrar registro
comentarios (19)
  1. GrofTheGuard
    #0 por qué traduces el título de la canción y no el nombre del grupo? :-P
    2    k 57
  2. inconformistadesdeel67
    #1 El nombre del grupo no es necesario, Dire Straits es Dire Straits. Igual que Queen es Queen. :-D

    Edit.: Pero Queen son los mejores, ni que decir tiene. xD
    2    k 57
  3. function
    #1 Porque no son Queen. Son estrategias de cizañero sectario para generar mal rollo en la comunidad.
    3    k 76
  4. function
    #4 function
     *
    Ojo que no vuelva a prohibirse esta canción, dados los tiempos que corren: www.rollingstone.com/music/music-news/dire-straits-money-for-nothing-b
    0    k 20
  5. Atlas73
    #4 joder que sacado de contexto, no?
    2    k 57
  6. Atlas73
    #6 Atlas73
     *
    #2 la traducción sería más bien dinero gratis que es lo que busca expresar, lo otro es una transliteración.
    2    k 57
  7. --1299--
    #2 Lo siento pero queen son muy malos
    xD xD :hug:
    2    k 57
  8. inconformistadesdeel67
    #6 Ni idea, la traducción la hizo la IA. xD
    1    k 40
  9. function
    #5 Es como si aquí prohibieran una canción que dijera "marica", por ejemplo, como una de Ramoncín que hay.
    1    k 37
  10. function
    #8 Ahí, ahí, echándole la culpa a la IA, ¡para eso las queremos!
    1    k 40
  11. function
    #13 Antes la función cabezaturquense la realizaba el becario, ahora la IA. Todo bien.
    1    k 40
  12. Atlas73
    #10 es que las de Ramoncín tendrían que prohibirlas, aunque sean acústicas.
    2    k 55
  13. function
    #15 Pero por otro motivo, está claro, no he puesto el mejor ejemplo.
    1    k 40
  14. --1299--
    #15 La que hizo con nirvana... no tiene nombre :'(
    m.youtube.com/watch?v=KgbS6ONWUXg
    1    k 37
  15. marain
    #1 La traducción sería "terribles penalidades" o por ahí.
    1    k 31
  16. Atlas73
    #17 mis ojos…. Mis ojos…
    0    k 18
comentarios cerrados
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize