entrar registro
Navi
Ah ¿Qué hay maestros reticentes a hablar catalán en Catalunya? Pues nada, me voy a ir a Alemania a dar clases pero voy a ser reticente a hablar alemán. No hay nada más absurdo que no querer aprender la lengua del lugar donde vives y trabajas, es algo que solo pasa en España.
2    k 54
VolandoVoyVolandoVengo
#3 xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD Igualito...

Artículo 3
1.El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

Otra cosa es que un alemán viniera a España y no quisiera hablar en español.

No se a quien pretendes engañar...
2    k 52
Navi
#4 O sea que tenemos una lengua oficial y hay personas que viven y trabajan en el lugar donde es oficial que no quieren aprender. Creo que estaba claro, pero has ayudado a que se entienda todavía mejor.
2    k 54
Bartual
#5 No lo va a entender así se lo expliques 100 veces. No lo quiere entender y a los bilingües nos toca tragarnos su podredumbre.
3    k 72
Navi
#6 Siguen con su sueño de la España única.
0    k 20
macarty
#15 macarty
 *
#7 como decía Pla, un catetonicu es un español 100% al que le han dicho que ha de ser otra cosa.

media
1    k 38
VolandoVoyVolandoVengo
#5 Viniendo de una comunidad donde se quejan y acosan a familias por exigir que les den un 25% de las clases en castellano...

#6 Hablas de podredumbre nacionalista separatista?, si solo fuese eso lo que te tragas...

Pero eh, los catalufos se creen que su comunidad es un país...
1    k 40
Navi
#8 Si si, resulta que imponemos el catalán y tenemos a profesores que son reticentes a hablarlo. Que curiosa imposición.
1    k 34
VolandoVoyVolandoVengo
#9 Hombre, si no quisieran imponerlo no mandarían informes, ni acosarían a familias.
1    k 40
Navi
#12 Esa libertad existe, es la que pretenden negar usuarios como #10 Lo que no es de recibo es que alguien pretenda vivir en un lugar con lengua oficial y no quiera aprender esa lengua.
0    k 20
VolandoVoyVolandoVengo
#13 Tu estas zumbao del ala. Has pensado ya lo de hacerte paki y pillarte un taxi?

Yo no he dicho que lo hablen o que no, pero esos informes ya indican que quieren coartar su libertad y hablarlo (o no) si quieren. Alguien que no lo vea es que o esta ciego, o es subnormal o solo intenta tomar el pelo.

Esa libertad que dices que pretendo negar, es la misma que el gobierno catalán le niega a los que en la publica quieren hablar castellano, pero si que se llevan su parte de los impuestos.


A ver, que te entiendo, no dais para mas.
1    k 40
Navi
#19 Estás realizando un trabajo en un lugar que tiene una lengua oficial, si no te gusta puedes ir a otra comunidad. ¿No es eso lo que defendeis cuando alguien protesta por sus condiciones laborales?
0    k 20
Bartual
#8 “El nacionalismo solo es el del vecino, el mio no”
El mantra monolingüe.
1    k 34
BLUESS
#8 Viven de ese cuento hace décadas...
1    k 40
Friton
#5 en Cataluña hay 2 lenguas oficiales (o 3 con el aranés), y por lo tanto sus habitantes deberían ser libres de poder hablar en cualquiera de ellas sin trabas ni reproches
0    k 6
macarty
#12 Eso es estupendo. Pero que no impongan por cojones el lemosín a quienes no queremos saber nada del mantra indepre y sus menudencias identitarias.
0    k 20
macarty
#5 no te hace falta el lemosín para nada en Cataluña. El que no lo quiera ver, que se vaya a los Payasus Catetonicus

media
0    k 18
Navi
#16 Avísame cuando seas capaz de dar un argumento mínimamente razonado.
0    k 20
macarty
#17 Pues cualquier dia de la semana, 24 horas al día, 365 días al año. Excepción: los imb3ciles de los palurdos de la catetonia milenaria, como buenos terraplanistas, los argumentos no sirven, así que ¿para qué arrojar perlas a los c3rdos?
1    k 38
Navi
#18 Prueba, de momento no has dado ninguno, salvo escribir insultos intentando ocultarlos escribiendo un "3" en lugar de una"e".
0    k 20
Black_Bergman
#3 El catalán está bastante chupado de aprender además.... el Alemán cuesta más, doy fe.
0    k 20
Navi
#34 Sobre todo si ya hablas otra lengua indoeuropea, o dos, como sucede en muchos casos
1    k 40
Black_Bergman
#35 castellano, catalán, portugues, italiano... son facilones, Inglés es una broma de fácil, hablando de US. English (aunque luego te viene uno de Glasgow y flipas en colorines) algo que viendo series americanas interiorizas rápido... francés jodido por la pronunciancion, pero se aprende bien de calle, Aleman difícil por la gramática y la pronunciación y los sonidos consonánticos y el Umlaut y los putos géneros que como seas dislexico como yo... yo ya los pongo random ni me molesto..., pero te abre posibilidades a otras lenguas nórdicas y de ahí para el este... eso ya es extra dificil, incluso las que no usan cirílico como el polaco que no sé ahora si no tenían 6 declinaciones. Tengo el plan de aprender árabe, ya llevo tiempo familiarizandome escuchando a companeros de trabajo hablar entre ellos, muchas palabras de nuestro idioma tienen su raiz ahí.

PD: me he dejado el griego, sé que el castellano es fácil para ellos, porque usan sonidos y acentuaciones casi iguales, en el sentido contrario puede que pase igual.
0    k 20
Navi
#37 ¿Sabes todos esos idiomas? Del Árabe, aunque no lo he estudiado, me da la impresión que lo más difícil es la escritura.
1    k 40
Black_Bergman
#39 saber, sé uno, usar uso tres, con mis taras xD y chapurrear y acudir a ellos ocasionalmente italiano, un poco de frances, por parte de mi familia el catalán y, bueno, he aprendido canciones en vasco por mera curiosidad, porque eran temas que te molan y quieres saber qué dicen. Sobre el árabe, sí, la escritura es un mundo, aunque se puede aprender sus usos cotidianos en el aspecto oral, de ahí ir ganando interés, luego aprender los números... poco a poco.

Yo aprendí inglés (al principio) con Bob Marley, cuando me dio fuerte. Evidentemente el Ingles lo usas y eso te lleva a una evolución rápida. El Alemán tiene el problema para muchos de que es una lengua a la que no te aproximas, la aprendes rápidamente porque estás aquí y comprendes la lógica de que debes aprenderla, aunque luego puede que tu trabajo o incluso tu vida social ni siquiera te lo exija, porque en todos lados se habla inglés. El Alemán para mucha gente no es una lengua con la que sientan, es una lengua para conceptualizar. Es decir, hablas de conceptos primordialmente relacionados con el mundo técnico o laboral como Arbeitsablaufplanung o Schnittgut o yo qué sé Arbeitstag ... Pero con el tiempo, si te integras, te introduces en partes de la cultura alemana y descubres otros usos y otros palabros.

Otras lenguas a las que te aproximas no lo haces pensando en grandes metas a corto plazo, simplemente vas anadiendo conocimientos por curiosidad y por posibles experiencias que tengas. En mi caso hay bastantes conciudadanos aquí que hablan árabe y es posible estudiar árabe a un par de clases por semana en la Volkshoch Schule, por eso pensé en ello como algo para mis ratos libres que puede luego servirme para socializar a otros niveles con mis vecinos...
0    k 20
Navi
#44 Lo de las canciones en euskera me interesa. Solo conozco dos que sepa el significado, Aldapan gora de Huntza y Ikusi Mendizaleak. Eres de lo que piensa que los idiomas se aprenden mejor escuchándolo y teniendo contacto con ellos que yendo a una academia. Yo por experiencias personales he acabado pensando que es así.
1    k 40
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize