#25 Unas cosas si y otras no. Era una putada por qué había que trabajar y comprarte un piso y un coche. Cuando volvías de la mili ya eras hombre para ello, no como ahora.
#1 De pequeñito no sabía lo que era el doblaje. Ni efectos especiales de sonido.
Pensaba que Hannibal Smith hablaba Español.
Un día vi un reportaje de Televisión Española sobre el doblaje y sus actores.
Cambió mi manera de comprender la TV.
En ese mismo reportaje, también salía un técnico de sonido que hacía sonidos con todo tipo de trastos.
Latas, cadenas, bocinas, látigo... Vasos de cartón para los cascos de los caballos...
Y a partir de ahí, cuando veía una película o episodio, intentaba imaginar de qué manera realizaban los sonidos en las escenas.
Entonces, después de ver otro episodio del Equipo A, le pregunté a un familiar cómo hacían el ruido de los puñetazos en las peleas.
Llegué a pensar que era el ruido normal que tenían que tener, y si los míos que daba al sofá apenas sonaban, lo achacaba a que me veía como un niño pequeño y de mayor sonarían como los de la tele .