entrar registro
comentarios (8)
  1. macarty
    El titular de la noticia original, nada que ver

    www.theguardian.com/travel/2021/jun/16/vaccinated-british-travellers-c
    3    k 80
  2. macarty
    #1 macarty
     *
    Ese titular es un WTF????
    3    k 73
  3. krzysiu
    #1 El Google Translate está que arde en las redacciones de "periodistas" que buscan en prensa extranjera cosas que puedan publicar como propias.
    3    k 73
  4. macarty
    #2 ya te digo, nene
    2    k 60
  5. fermin
    #4 Si usaran buenos traductores como deepl esto no pasaría:
    www.deepl.com/translator#en/es/Double-jabbed UK tourists could skip am

    :-D

    cc: @krzysiu @Cyberloaf
    2    k 60
  6. macarty
    #5 A ver, siempre que revisen la traducción, se puede obviar. Aquí han pasado por el traductor a lo bruto
    1    k 40
  7. --948--
    #7 Existe software libre de traducción basado en en IA, va mejorando a partir de corpus pero sin pulir a mano como hace la gente de Linguee, espero que mejoren los modelos poco a poco.

    media
    1    k 40
comentarios cerrados
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize