#25 Es lo que dice la policía. En una situación así siempre separan al ciudadano del "lebensgefahr" (peliro para la vida), si dos ciudadanos sin más información se están matando, no sabes cuál es lebensgefahr para quién, puede ser uno el otro o ambos. En el caso de tener claro los roles de cada uno, además el ciudadano puede pasar del policía y resistirse e intentar ir a por el atacante de nuevo. Hablais como si la policia hubiese visto a centimetros toda la escena y no hubiese hecho nada, pero ese "einsatz" se encuentra en parejas diseminado por la plaza que está inicialmente en aparente calma y tardan unos segundos en llegar corriendo ante los gritos y ver lo que ocurre, ten en en cuenta que sólo tienes las imágenes que tienes... No ves la situación previa de los policías.
#26 Supongo que querías decir "einsatz" porque no sé qué significa eisatz, pero quitando ese detalle es cierto que no veo la situación previa de los policías, como tampoco la ves tú. Veo su actuación, veo que separa al ciudadano y lo reduce, en lugar de reducir al atacante. No te digo que no sea mala cosa impedir al primero actuar por su cuenta, pero nunca a costa de dejar actuar libremente al segundo, con el resultado que de hecho se ha producido. Que su error pueda deberse a que llegan sin tiempo de percatarse de lo que ocurre, pues es una posibilidad entre otras varias, pero que es una mala actuación no es debatible.
#28 que yo vea lo he escrito perfectamente. Pero tú sabrás...
que es una mala actuación no es debatible.
yo creo que para afirmar que una actuación es mala debes decir qué habrías hecho o cuál habría sido la actuación correcta, no sabes qué habrías hecho porque te falta la perspectiva que el vídeo no recoge.
#29 La correcta es mantener al sospechoso en el suelo reducido, cosa que un anónimo había casi logrado, y no tener así que pegarle un tiro. Und ich finde ein bisschen peinlich, kommentare zu ändern, nur weil es ein paar gramatikalische fehler gibt.
#30 Wie gesagt, Du hast weniger als etw. 30 prozent der benötigen Hinweißen um einen Fehler auf diesen Polizist vorzuwerfen.
Ich finde ganz normal und richtig wie ich mein Komentar geschrieben habe.
Und eine fehlende Buchstabe ist, selbsverständlich, keine grammatikalische Fehler. "Einsatz" is ein Sustantiv, solange es nicht dekliniert ist (weil es um kein genitiv gehts). Deshalb, eine fehlende T hat keine Wirkung in die Satze. Es ist nur dass meine Tastatur eine kaputte Buchstabe hat, weil T ist die Buchstabe die mehr ich in meine "gaming" zeit benutze (targeting)
#31 Menos del 30 ? Pues no sabría cómo cuantificarlo con tanta precisión, pero lo cierto es que el argumento con el que empezaste esta conversación no se sostiene por ninguna parte, lo diga Telekom, la policía alemana (con la que seguro no estás tan de acuerdo en Berlín ante las protestas) o el Papa. Pero entrar a discutirlo otra vez sería dar vueltas sobre lo mismo, así que por mi parte, feliz gaming y gute nacht.
*
Edit: el protocolo de actuación lo explica de tal modo este policía del sindicato de policías alemanes www.tiktok.com/@deutschland_zuerst_/video/7375156821557841184 y pide que no se revele la identidad de los funcionarios en los vídeos.
*
que es una mala actuación no es debatible.
yo creo que para afirmar que una actuación es mala debes decir qué habrías hecho o cuál habría sido la actuación correcta, no sabes qué habrías hecho porque te falta la perspectiva que el vídeo no recoge.
*
Ich finde ganz normal und richtig wie ich mein Komentar geschrieben habe.
Und eine fehlende Buchstabe ist, selbsverständlich, keine grammatikalische Fehler. "Einsatz" is ein Sustantiv, solange es nicht dekliniert ist (weil es um kein genitiv gehts). Deshalb, eine fehlende T hat keine Wirkung in die Satze. Es ist nur dass meine Tastatur eine kaputte Buchstabe hat, weil T ist die Buchstabe die mehr ich in meine "gaming" zeit benutze (targeting)
*
no estoy de acuerdo con los políticos que les dicen lo que hay que hacer, con la policía no me pongo a debatir de política.
Schönen Abend noch, Bardock
PD: a ver si cambio este teclado.