#53 tano el #51 como el #48 soy yo que contesto.
Si, hablo de la administración pública, y que para lo único que sirven las lenguas oficiales y cooficiales es para comunicarte con la Administración. Pero que claro, para comunicarte hay que saber dicho idioma y entender lo que reglamentan. Lo cual no debe de inducir a errores por interpretarlas erróneamente, pues no se pueden traducir literalmente, ya que son leyes, normativas y reglamentos. A pesar de que algunas veces lo hacen con un lenguaje ininteligible, algo que pasa en todos los sistemas legislativos no importa en que idioma lo hagan. Es por ello que existen diferentes tribunales de justicia por la posible interpretación que uno le pueda dar y actuar de otra manera.
Anda que Hacienda no ha perdido casos por interpretaciones "sui géneris". Aunque otras las ganan, eso sí.
0k 13
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
*
Si, hablo de la administración pública, y que para lo único que sirven las lenguas oficiales y cooficiales es para comunicarte con la Administración. Pero que claro, para comunicarte hay que saber dicho idioma y entender lo que reglamentan. Lo cual no debe de inducir a errores por interpretarlas erróneamente, pues no se pueden traducir literalmente, ya que son leyes, normativas y reglamentos. A pesar de que algunas veces lo hacen con un lenguaje ininteligible, algo que pasa en todos los sistemas legislativos no importa en que idioma lo hagan. Es por ello que existen diferentes tribunales de justicia por la posible interpretación que uno le pueda dar y actuar de otra manera.
Anda que Hacienda no ha perdido casos por interpretaciones "sui géneris". Aunque otras las ganan, eso sí.