entrar registro
Romántico_Morcillo
#1 No me deja editar (o yo no sé cómo hacerlo). La traducción sería:

La policía como verdadera clase revolucionaria.

Las negociaciones deberían producirse: 1. Con élites medias, preferiblemente élites regionales. 2. Con la policía.

La verdadera fuerza revolucionaria en Rusia no son los trabajadores, los estudiantes o el ejército. Es la policía. Rusia es un estado policial*, y la policía es el cuerpo de seguridad de menor rango. La contra-élite.

*State security regime lo he traducido como "estado policial", pero admito sugerencias.
2    k 50
inconformistadesdeel67
#2 Vale, vale. No te preocupes, se te habrá pasado el tiempo de edición. @admin
2    k 60
macarty
#4 admin (macarty)
 *
#2 ok, editado y traducido

cc: @inconformistadesdeel67
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize