#30 -- ¿Cómo lo vamos a traducir para el mercado español, Cifuentes?
-- Bueno, tenemos esto: "Que un triste polvo con una loca del coño no te haga morder el polvo."
-- Se ha de pulir un poco, ¿eh? --espetó Fernández tras un gruñido.
-- Ya, bueno, es una primera versión, aunque quizás nos sirva para internet, donde las formas son más coloquiales y eso... Para foros de internet con audiencia mayormente masculina y... Bueno, sí, se ha de pulir, claro...
-- Bueno, dale un par de vueltas y a ver qué tal.
-- Sí, señor.
1k 35
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
*
-- Bueno, tenemos esto: "Que un triste polvo con una loca del coño no te haga morder el polvo."
-- Se ha de pulir un poco, ¿eh? --espetó Fernández tras un gruñido.
-- Ya, bueno, es una primera versión, aunque quizás nos sirva para internet, donde las formas son más coloquiales y eso... Para foros de internet con audiencia mayormente masculina y... Bueno, sí, se ha de pulir, claro...
-- Bueno, dale un par de vueltas y a ver qué tal.
-- Sí, señor.