Al parecer era un problema con el frenillo del prepucio, que al intentar copular provocaba tirantez y dolor, con la consecuente destrempada.
Tampoco es que este problema conyugal fuese la causa de la posterior Revolución Francesa y su ejecución. María Antonia (traducción correcta de Marie-Antoinette) era frívola de serie
Comentar que, de todos modos, y pese al odio de las franceses, que la apodaron "la austriaca", tenía más sangre Franco- Lorenesa que su marido.
0k 15
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
*
Tampoco es que este problema conyugal fuese la causa de la posterior Revolución Francesa y su ejecución. María Antonia (traducción correcta de Marie-Antoinette) era frívola de serie
Comentar que, de todos modos, y pese al odio de las franceses, que la apodaron "la austriaca", tenía más sangre Franco- Lorenesa que su marido.