Supongo que el chiste se entiende, pero lo voy a explicar.
Un griego, con el traje de ceremonia de los evzones (soldado de élite de la infantería ligera griega; actualmente forman la Guardia Presidencial; los veremos en esta serie más veces) le está dando una buena tunda a Mussolini en un combate de boxeo. Mussolini, deshecho, dice por la radio:
- "¡Fue un gran combate, mamá, pero me vuelvo a casa ya...!
A lo que la madre, con un delantal donde pone (Pueblo Italiano), que lo escucha a través de una radio conectada a un gramófono, responde mientras empuña un garrote:
- "...Y te estaré esperando.
Es un chiste grafico publicado en EEUU en Noviembre de 1940, creo.
EEUU era aún imparcial, pero las simpatías de los norteamericanos estaban claramente con los griegos. La prensa y la opinión pública se habían indignado con el ataque a Francia de Junio, y se rieron a carcajadas cuando el fanfarrón Mussolini no pudo con la pequeña Grecia.
Además el chiste refleja bien el sentimiento del pueblo italiano tras la derrota en Grecia. Los italianos, mal que bien, habían tolerado el pobre papel hecho por sus tropas contra una potencia de primer orden, aunque derrotada, como Francia. Hubieran comprendido una derrota contra los ingleses, y de hecho entendían que Graziani actuase con precaución en Libia/Egipto.
Pero que los griegos, con una población seis o siete veces menor que Italia, una potencia militar de tercera fila, les diese una tunda...
Muchos italianos empezaron a pensar que, quizás, Mussolini les había engañado.
Al final de la serie pondré una selección de chistes sobre la campaña. Adelanto aquí uno que corría entre la población italiana mientras los griegos invadían Albania y amenazaban Tirana.
-"Perdemos Grecia, pero a los generales les da igual; mientras salven el Greca...
El greca era (y es) un símbolo distintivo del grado de general del Ejército y sus grados similares en Marina, Aviación, etc. (Ver imagen)
Como vemos, el chiste no se dirigía contra los soldados, sino ya contra los generales y, poco a poco, contra Mussolini...
#4 Por si a alguien le interesa, recuerdo que Mussolini creó, en 1938, tras la victoria sobre los etíopes, un grado militar honorífico, el "Primo Maresciallo dell'Impero" o "Primer Mariscal del Imperio"; que tenía como objetivo, no sólo honrar al rey y a Mussolini (únicos receptores del rango, según la Ley promulgada) sino, en la práctica, apartar al Rey del Mando del Ejército; en efecto, hasta 1938 el título de Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas recaía sólo en el Rey; la Ley de 1938, al crear un rango superior, y con dos poseedores del grado, anulaba esa superioridad del Rey sobre Mussolini.
El distintivo era un doble greca, rematada con un águila, en el sombrero y las mangas de la chaqueta militar.
En la noche del 24 de Julio de 1943, que señaló la primera caída de Mussolini, el jerarca Dino Grandi, que había propuesto la Orden del Día que supuso la destitución de Mussolini, le increpó diciendo algo así, como: "Quítate de la gorra ese ridículo doble greca que te has atribuido torpemente, y vuelve, si puedes, a ser el Mussolini que fuiste". Con lo que vemos que la murmuración sobre los honores y medallas autoconferidos llegaba, incluso, hasta los jerarcas más importantes del fascismo
*
Un griego, con el traje de ceremonia de los evzones (soldado de élite de la infantería ligera griega; actualmente forman la Guardia Presidencial; los veremos en esta serie más veces) le está dando una buena tunda a Mussolini en un combate de boxeo. Mussolini, deshecho, dice por la radio:
- "¡Fue un gran combate, mamá, pero me vuelvo a casa ya...!
A lo que la madre, con un delantal donde pone (Pueblo Italiano), que lo escucha a través de una radio conectada a un gramófono, responde mientras empuña un garrote:
- "...Y te estaré esperando.
Es un chiste grafico publicado en EEUU en Noviembre de 1940, creo.
EEUU era aún imparcial, pero las simpatías de los norteamericanos estaban claramente con los griegos. La prensa y la opinión pública se habían indignado con el ataque a Francia de Junio, y se rieron a carcajadas cuando el fanfarrón Mussolini no pudo con la pequeña Grecia.
Además el chiste refleja bien el sentimiento del pueblo italiano tras la derrota en Grecia. Los italianos, mal que bien, habían tolerado el pobre papel hecho por sus tropas contra una potencia de primer orden, aunque derrotada, como Francia. Hubieran comprendido una derrota contra los ingleses, y de hecho entendían que Graziani actuase con precaución en Libia/Egipto.
Pero que los griegos, con una población seis o siete veces menor que Italia, una potencia militar de tercera fila, les diese una tunda...
Muchos italianos empezaron a pensar que, quizás, Mussolini les había engañado.
Al final de la serie pondré una selección de chistes sobre la campaña. Adelanto aquí uno que corría entre la población italiana mientras los griegos invadían Albania y amenazaban Tirana.
-"Perdemos Grecia, pero a los generales les da igual; mientras salven el Greca...
El greca era (y es) un símbolo distintivo del grado de general del Ejército y sus grados similares en Marina, Aviación, etc. (Ver imagen)
Como vemos, el chiste no se dirigía contra los soldados, sino ya contra los generales y, poco a poco, contra Mussolini...
El distintivo era un doble greca, rematada con un águila, en el sombrero y las mangas de la chaqueta militar.
En la noche del 24 de Julio de 1943, que señaló la primera caída de Mussolini, el jerarca Dino Grandi, que había propuesto la Orden del Día que supuso la destitución de Mussolini, le increpó diciendo algo así, como: "Quítate de la gorra ese ridículo doble greca que te has atribuido torpemente, y vuelve, si puedes, a ser el Mussolini que fuiste". Con lo que vemos que la murmuración sobre los honores y medallas autoconferidos llegaba, incluso, hasta los jerarcas más importantes del fascismo
*
Lo del pueblo italiano esperando es para mear y no echar gota...