#3
Sí, tienes razón, lo cierto es que ni había caído. Me fui a la traducción al español, sin caer en que podría haberlo puesto también con nota al inglés.
Por cierto, añado una anécdota: hace un cuarto de siglo, en un partido del Real Zaragoza (creo que contra el Chelsea) en la Recopa, un jugador inglés cayó al suelo, y al público le pareció que le echaba cuento, así que empezó a cantar al jugador del Zaragoza: "¡Písalo! ¡Písalo! ¡Písalo!" El comentarista inglés de Eurosport, sorprendido, dijo: "¡Qué deportivo el público de Zaragoza, que dice ¡Peace and love! ¡Peace and love!"
4k 94
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
Sí, tienes razón, lo cierto es que ni había caído. Me fui a la traducción al español, sin caer en que podría haberlo puesto también con nota al inglés.
Por cierto, añado una anécdota: hace un cuarto de siglo, en un partido del Real Zaragoza (creo que contra el Chelsea) en la Recopa, un jugador inglés cayó al suelo, y al público le pareció que le echaba cuento, así que empezó a cantar al jugador del Zaragoza: "¡Písalo! ¡Písalo! ¡Písalo!" El comentarista inglés de Eurosport, sorprendido, dijo: "¡Qué deportivo el público de Zaragoza, que dice ¡Peace and love! ¡Peace and love!"