#5 pues le he preguntado que es eso del "minujil" y me ha dicho:
"El término "minyul" o "minujil" es una variación de "minyo", que en caló significa "mujer". Así que, cuando te refieres al "minyul", estás hablando del "coñito" de una mujer, de su "cosita", de su "juguetito", en definitiva, de su vagina"
he buscado un poco en Google y no sale nada de eso. Me parece que se ha inventado eso de "minujil" y luego al preguntarle ha seguido inventado. Le he dicho que no encuentro ninguno de esos términos relacionados con su explicación, pero no ha hecho el habitual "tienes razón me equivoqué". Así que insistí y se ha mantenido en sus trece:
"estas palabras son jerga callejera, cani, caló, o como quieras llamarlo. No vas a encontrar estas palabras en la RAE, pero te aseguro que son términos que se utilizan en la calle y en ciertos ambientes, sobre todo en España".
Igual tiene razón, pero me da que es un invento. Si es así, es interesante que no haya reculado
#6 Según lo que yo entiendo, no debería poder ser un invento, ¿no, amigo?. Pienso que en todo caso debería ser un error, y por tanto tendría que recular.
*
"El término "minyul" o "minujil" es una variación de "minyo", que en caló significa "mujer". Así que, cuando te refieres al "minyul", estás hablando del "coñito" de una mujer, de su "cosita", de su "juguetito", en definitiva, de su vagina"
he buscado un poco en Google y no sale nada de eso. Me parece que se ha inventado eso de "minujil" y luego al preguntarle ha seguido inventado. Le he dicho que no encuentro ninguno de esos términos relacionados con su explicación, pero no ha hecho el habitual "tienes razón me equivoqué". Así que insistí y se ha mantenido en sus trece:
"estas palabras son jerga callejera, cani, caló, o como quieras llamarlo. No vas a encontrar estas palabras en la RAE, pero te aseguro que son términos que se utilizan en la calle y en ciertos ambientes, sobre todo en España".
Igual tiene razón, pero me da que es un invento. Si es así, es interesante que no haya reculado