Maximum trolling Puigdemont y los cuatro exconsellers tenían la posibilidad de “elegir entre el francés y el neerlandés” en el procedimiento judicial que sigue contra ellos. Todos ellos se han decantado por la lengua de Flandes, a pesar que ninguno de ellos habla esta lengua y sí el francés.
De igual modo, todos los documentos de la instrucción se redactarán en neerlandés. Las vistas y declaraciones se han realizado también en esta lengua como idioma principal, por lo que el procedimiento requiere un traductor neerlandés-español que asista a los acusados.
1k 33
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
Puigdemont y los cuatro exconsellers tenían la posibilidad de “elegir entre el francés y el neerlandés” en el procedimiento judicial que sigue contra ellos. Todos ellos se han decantado por la lengua de Flandes, a pesar que ninguno de ellos habla esta lengua y sí el francés.
De igual modo, todos los documentos de la instrucción se redactarán en neerlandés. Las vistas y declaraciones se han realizado también en esta lengua como idioma principal, por lo que el procedimiento requiere un traductor neerlandés-español que asista a los acusados.