entrar registro
Navi
#83 No me he inventado ninguna frase. He puesto un fragmento de lo que has dicho, el significado no cambia en absoluto.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#84 Cambia todo el sentido de la frase, yo no dije lo que citas:

"En unos casos lo llaman censura y en otros boicot"

Esto es lo que dije:

"Lo que te estoy diciendo que en unos casos lo llaman censura y en otros no"
0    k 20
Navi
#85 Bien, sigue sin cambiar el sentido de la frase. A lo de Itziar Ituño se le llamó censura porque fue censura, a lo de Bertín Osborne no se le puede llamar censura porque no ha habido censura. Es muy fácil.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#86 Si que cambia, hablo de la utilización de esa palabra y que en otros casos no la utilizan ni esa ni otra, además, si sigues leyendo veras que digo en vez de esa palabra yo utilizaría la palabra boicot, tu mismo...

Repito, si tu crees que la actriz sufrió censura es cosa tuya...
0    k 20
Navi
#87 No lo creo. Sufrió censura, otra cosa es que la censura para ti sea en función de quien la sufre.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#88 Es tu opinion y yo tengo la mía...
0    k 20
Navi
#89 No es opinión, es describir un hecho.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#118

#87 #85

"no crees que es suficiente", "Yo de ti lo acabaría aquí"
0    k 20
Navi
#119 Por mi perfecto, ya te lo he dicho antes, pero como sigues empeñado en contestar.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#120 Nivel de compresión lectora 0, madre mía...

"no crees que es suficiente", "Yo de ti lo acabaría aquí"
0    k 20
Navi
#121 ¿Quieres o no quieres acabarlo? Es que da la sensación que ardes en deseos de ser tú el último que comente.
0    k 20
Fartón_Valenciano
#122 Yo no he dicho que unos casos lo llaman "censura y otros boicot", ¿en serio no te das cuenta que el significado es diferente?...

"no crees que es suficiente", "Yo de ti lo acabaría aquí"

Que vamos por el 122 y eres tu quien esta insistiendo..
0    k 20
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize