entrar registro
function
#1 Me parece bien que estos profesionales se reciclen, puedan seguir trabajando en otro sector, etc., pero creo que aquí se pasaron. Estoy hablando de los que ponen título en español a las películas para adultos.
0    k 20
VolandoVoyVolandoVengo
#3 Lo de retitular aquí en España deberia considerarse un arte de lo grotesco.
Es tan bueno, como el cine español xD
2    k 60
function
#4 ¿Te imaginas que hubieran traducido Pulp fiction por Tebeo barato?
0    k 20
VolandoVoyVolandoVengo
#5 Bueno, mientras el título no tenga grados de inclinación...

Se rumoreaba que entre los que hacen los posters de las películas eran un código. Cuanto mas inclinado el título, peor era la película.

Ayer Trachtenberg y Hackman, Eastwood debe estar acojonado.
1    k 40
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize