#7 Como no dicen lo que tu esperas, entonces no es lo que piensas.. ¿No?.... mejor pensar eso a pensar que esos empresarios prefieren echarle la culpa al mundo laboral que a la mala gestión que llevan a sus empresas a no encontrar empleados.
#10 Tendrías que tener más respeto ... en general, desprecias a todos, y esos "sudacas" son lo que normalmente te sirven la comida, limpian tu casa, te traen los paquetes a casa y te sirven el café, no dudo que te habrás comido más de un ñapo sin que lo supieras.
#14 Llamar sudaca es un insulto, el que allí nos llamen "gallegos" no es por insultar, es por que la mayoría de los inmigrantes españoles llegados a aquellas tierras provenían de barcos que salían de Galicia. El termino "sudaca" es más que despectivo, viene de espalda sudadas (por los trabajos inferiores a los que se les otorga).
Si no tienes el mínimo conocimiento de esos términos te aconsejo que leas un poco, que respetes a tu prójimo, y que abras el bocata antes de darle un bocado para comprobar si la mayonesa es amarilla o verde.
#15 Juas, casi aciertas con el termino. El correcto es "espaldas mojadas" (wetback), usado porque los chicanos llegaban mojados a USA despues de cruzar el Rio Bravo, encima de una cámara de neumático, y de esa forma se mojaban la espalda.
El término "gallego" se usaba de manera peyorativa para referirse a todos los españoles en el siglo XIX, durante las guerras de independencia. Clarín señala que los estereotipos indican que muchos gallegos que se marcharon a Argentina desempeñaron trabajos como mozos, modistas, afiladores y criados.
#16 ¿Qué, ya sabes hacer un copy-paste de una búsqueda por internet? En hora buena.!! Pero no mi mal educado amigo, allí no se usa como termino despectivo, es más, hasta se dirigen a nosotros con cariño cuando usan esa palabra, durante años lo he vivido.
Como siempre, tú tan bien informado
Si no tienes el mínimo conocimiento de esos términos te aconsejo que leas un poco, que respetes a tu prójimo, y que abras el bocata antes de darle un bocado para comprobar si la mayonesa es amarilla o verde.
El término "gallego" se usaba de manera peyorativa para referirse a todos los españoles en el siglo XIX, durante las guerras de independencia. Clarín señala que los estereotipos indican que muchos gallegos que se marcharon a Argentina desempeñaron trabajos como mozos, modistas, afiladores y criados.
Encantado de desasnarte.