mediatize
+ enviar
nuevas
stream
chismosa
postits
entrar
Entrar con
Twitter
o bien
Usuario o dirección de correo
Contraseña
¿Olvidaste tu contraseña?
Entrar
recuérdame
¿Nuevo aquí?
¡Únete!
registro
temas
todos
crear tema
aleatorio
mediatize
factcheck
juegos
videos
deportes
Caso_PSOE
Noticias
CorrupciónPolítica
Humor_jajaja
LA_PSOE
juegos
Saludybienestar
Lafamigliademoncloa
LA_PP
HumorPolítico
|
todos
crear tema
aleatorio
|
mediatize
factcheck
juegos
videos
deportes
¿Una España sin españoles?
#2
function
#1
Pues si esto sigue así se van a incrementar, de uno a cuatro por unidad familiar.
1
k
40
#4
IterCriminis
#2
"Cuñado" en árabe se escribe dependiendo de si se refiere al cuñado hermano del esposo/esposa o al esposo de una hermana:
Para el hermano del esposo/esposa: صهر (ṣihr).
Para el esposo de una hermana: نسيب (nasīb).
2
k
49
#5
function
#4
Me parece de culturas civilizadas el tener palabras diferentes.
1
k
40
Hemos
deshabilitado la autenticación con Facebook
. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook,
lee esto
.
Colabora solidariamente con mediatize
Colabora
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
más activas
todos los comentarios
ayuda
comenzando
faq
ayuda
avisar errores
avisar abusos
publicidad
+mediatize
tendencias
postits
blog
imágenes
síguenos en:
estadísticas
populares
mejores comentarios
nube de etiquetas
nube de webs
candidatas
parámetros básicos
mediatize
condiciones legales
,
de uso
y de cookies
|
quiénes somos
| licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
|
HTML5
|
código fuente
Para el hermano del esposo/esposa: صهر (ṣihr).
Para el esposo de una hermana: نسيب (nasīb).