#6#9 Eso es lo mismo que dice esta noticia traducida, que llevaba mecheros, pero no dice nada de pastillas incendiarias. Leyendo por encima esa noticia de la BBC veo lo mismo, sólo dice que llevaba mecheros y luego especula sobre que habría sido una desgracia si se hubiera producido un incendio, pero es una opinión personal y no algo que se hubiese producido ni intentando. Y entre la gente que fuma no es extraño llevar un par de mecheros.
Veo preocupante estas frases del juez, son amenazas y no contra criminales, amenazas contra personas trabajadoras y sin antecedentes penales. Viene a decir que si no haces lo que el gobierno de turno quiera, por injusto que sea, te van a meter en la cárcel por algo que hayas dicho en la calle o por internet.
-"This calls for an immediate prison sentence - there has to be an element of deterrence so other young men aged 18, in work and with no previous convictions, realise that actions have consequences"
-"Whether online or on the street..."
#14 Podría ser, ahí te doy la razón. Aunque es desproporcionado más de 2 años de cárcel y recuerda que en UK tener antecedentes penales sí que te puede hacer mucho daño, por ir a molestar a las puertas de una mezquita sin realmente llegar a hacer nada.
#18 se ha perdido la proporcionalidad de las penas hace mucho tiempo. En España pegarle un puñetazo a uno en la cara te puede costar 200 euros de multa si no la rompes nada. Pero si te vas a una mezquita a insultar a todo el que entra y sale, te aseguro que te va a costar más de 200 euros.
Por otro lado, si insultas a tus vecinos de bloque y les haces pasar un calvario, también te vas a ir de rositas o casi. O si te metes de okupa, que lo más que hacen es echarte. Da todo bastante asco.
www.bbc.co.uk/news/articles/cwy3l91ew5go
Veo preocupante estas frases del juez, son amenazas y no contra criminales, amenazas contra personas trabajadoras y sin antecedentes penales. Viene a decir que si no haces lo que el gobierno de turno quiera, por injusto que sea, te van a meter en la cárcel por algo que hayas dicho en la calle o por internet.
-"This calls for an immediate prison sentence - there has to be an element of deterrence so other young men aged 18, in work and with no previous convictions, realise that actions have consequences"
-"Whether online or on the street..."
www.google.com/search?client=ubuntu-sn&channel=fs&q=firelighte
Por otro lado, si insultas a tus vecinos de bloque y les haces pasar un calvario, también te vas a ir de rositas o casi. O si te metes de okupa, que lo más que hacen es echarte. Da todo bastante asco.
*
clear = clara o transparente,
bag = bolsa
of = de
firelighters = mecheros
¡ Ahora todo junto !...Pastillas incendiarias
Jodo, qué imaginación tenemos ¿no?