entrar registro
Replicante
#1 De pequeñito no sabía lo que era el doblaje. Ni efectos especiales de sonido.

Pensaba que Hannibal Smith hablaba Español.

Un día vi un reportaje de Televisión Española sobre el doblaje y sus actores.
Cambió mi manera de comprender la TV.

En ese mismo reportaje, también salía un técnico de sonido que hacía sonidos con todo tipo de trastos.

Latas, cadenas, bocinas, látigo... Vasos de cartón para los cascos de los caballos...

Y a partir de ahí, cuando veía una película o episodio, intentaba imaginar de qué manera realizaban los sonidos en las escenas.

Entonces, después de ver otro episodio del Equipo A, le pregunté a un familiar cómo hacían el ruido de los puñetazos en las peleas.

Llegué a pensar que era el ruido normal que tenían que tener, y si los míos que daba al sofá apenas sonaban, lo achacaba a que me veía como un niño pequeño y de mayor sonarían como los de la tele .

Y me dijo :

-Pues cogen a un pelele y...
2    k 57
Juan_Nervion
#2 También pensárias que Superman volaba.
1    k 34
function
#2 Pese a ello, pese a que sabemos que las películas las graban en un set y muchas veces con un fondo verde, tenemos la capacidad de abstraernos, suspender nuestro sentido crítico --en general--, y tragarnos lo que nos echen.
1    k 37
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize