entrar registro
comentarios (20)
  1. function
    #3 Yo no veo mal que se pisen cabezas a los que practican el laísmo. :troll:
    3    k 80
  2. function
    #8 function
     *
    #6 Depende del verbo, si admite los dos complementos a la vez, esto es, el objeto directo y el indirecto, entonces hay que usar "le" para indicar la persona, el uso indirecto, y dejar "la" y "lo" para el uso directo.

    Otra forma que clama al cielo es la que se puede aún escuchar en los partidos de fútbol cuando usar en verbo pegar. dicen "la pegó" a la pelota. Oiga, será "le pegó", el jugador le pegó a la pelota, acción de golpear, como si dices Pepe le pegó a Pepa (sí, violencia de género y todo eso, pero ahora no cambiemos de tema). Si dice "la pegó" está usando el sentido de pegar equivalente a enganchar, me está diciendo que enganchó la pelota en algún otro lugar o algún otro sinsentido. Hasta ChatGPT está hasta las pelotas con este tema:
    La forma correcta es "le pegó a la pelota".

    En este caso, "le" es un pronombre de objeto indirecto que se refiere a "a la pelota". El verbo "pegar" en este contexto se usa como "pegar a algo", y por lo tanto, se utiliza el pronombre "le" para el complemento indirecto.

    Decir "la pegó" sería incorrecto, ya que "la" es un pronombre de objeto directo y no se ajusta a la estructura gramatical correcta para este verbo cuando se refiere a golpear o dar un golpe a algo.
    3    k 72
  3. function
    #10 Claro, es que si de pequeño tu cultura lingüística ha sido laísta ha de ser complicado luego tirar para el otro lado.... El lado correcto. Y esto se puede aplicar también al pensamiento político. :troll:
    2    k 60
  4. tommyx
    #8 hay gente que esto lo soluciona con un dado. #10
    2    k 60
  5. Black_Bergman
    caramelos de hielo... polos?
    2    k 52
  6. AshMostaza
    El problema inglés empieza en su gastronomía, normal que esten como están.
    2    k 52
  7. Juan_Nervion
    Será que es solvente y le pueden cobrar el multazo trampa que le van a poner. Los insolventes no interesan a la policía.
    2    k 50
  8. function
    #19 Claro, son 6 caras, hay que repetir pronombres. Creo que lo cojo el sentido a la tema.
    2    k 50
  9. function
    #1 Voy a cambiar la traducción, ha quedado raro. Por otro lado, son ingleses, las cosas que comen por allá tampoco son muy normales...
    1    k 40
  10. Black_Bergman
    lo del nivel policial a nivel agentes en general es alarmante, parece que les forman para que actuen como una IA. Cero empatía. En todas partes además. Al menos a esta no le pisaron la cabeza porque patatas como al del aeropuerto de Manchester.
    1    k 40
  11. Black_Bergman
    #2 si no es por lo de los caramelos me habría imaginado un cacho de pescado frito congelado pinchado en un palo...
    1    k 40
  12. Black_Bergman
    #5 esa norma es lo peor, nunca sé cuándo lo pongo bien o mal.

    lo vuelvo a cambiar pues
    1    k 40
  13. function
    #4 Un recuerdo de su visita a Andalucía que se llevaron congelado de vuelta a casa, normal.
    1    k 40
  14. Black_Bergman
    #8 mercí

    edit: creo que mi problema es que lo pongo bien de inicio pero luego lo leo y me suena mal, no sé cómo catalogarlo.
    1    k 40
  15. Black_Bergman
    #11 mi cultura, por contra, ha ido más orientada a fomentar mi capacidad para detectar un falso silogismo o falsa correlación en segundos :troll:
    1    k 40
  16. tommyx
    Claro @function ha visto la palabra "alien" y se la han colado
    1    k 40
  17. tommyx
    #17 2 la, le ,lo . La entiendes?
    1    k 40
  18. function
    #12 En segundos, vaya, qué rápido... ¿No serás una IA?
    0    k 20
  19. function
    #15 ¿Qué tiene en las caras? ¿LA, LE, LI, LO, LU?
    0    k 20
  20. function
    #14 Ssssh, calla, no descubras cómo encuentro noticias.
    0    k 20
comentarios cerrados
suscripciones por RSS
ayuda
+mediatize
estadísticas
mediatize
mediatize